有奖纠错
| 划词

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,等上完课。

评价该例句:好评差评指正

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,们就会有更丰富的经验了。

评价该例句:好评差评指正

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟后的第七天,洪水来了。

评价该例句:好评差评指正

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

这毕竟是裁谈会的运作方式。

评价该例句:好评差评指正

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应后,替他带上手铐,并由一名护士检

评价该例句:好评差评指正

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

们将“基地”组织逐出富汗之后,它的一些受了这一安全庇护。

评价该例句:好评差评指正

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布景后,演出就开始了。”

评价该例句:好评差评指正

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

其他扶轮社方面,他们必须开会讨论后才能有所决议。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été corrigée après que la MONUG eut protesté.

联格观察团抗议之后,情况得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai entendu aujourd'hui, on veut connaître leurs idées.

今天所听到的发言来看,人们希望听取他们的想法。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai compris, il doit provenir du budget ordinaire.

的理解是,它应来自经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Les versions préliminaires seront distribuées sitôt après, tandis que les consultations se poursuivent.

草案文本将此后尽快散发,而协商工作将继续进行。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai pu voir, les montants demandés sont importants.

的文件看,这些申报的数额好象很大。

评价该例句:好评差评指正

C'est immédiatement après que la première de ces attaques a eu lieu.

其后就发生了第一次这种攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des traumatismes a diminué néanmoins après que la crise a culminé.

但是,受伤的问题自危机达到顶点以来已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个案件因正上诉过程中,仍然没有结案。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que nous savons, il pourrait encore en rester 80 000.

们知道,他们最多可能有80 000人。

评价该例句:好评差评指正

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止触一定时间后才发生慢性效应。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique, pyohémie, pyohémique, pyolabyrinthite, pyomètre, pyomètrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中些易混淆的语法点

Après que le professeur avait expliqué la règle, nous passions aux exercises.

在老师解释完规则后,我们进入练习阶段。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On doit, normalement, après « après que » mettre l’indicatif. Donc, ici, le passé composé.

通常après que后面加直陈式。所以里用复合去时。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il apprit quelques moments après, que c’était M. de La Mole.

会儿,他知道那人就是德·拉莫尔先生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après que la porte se fut refermée pour Morrel, elle se rouvrit pour Monte-Cristo.

莫雷尔到家五分钟以后,伯爵便赶到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Même après que leur vie avait été attristée, ils avaient conservé leur habitude de promenades matinales.

即使在他们的心境暗淡以后,种晨游的习惯仍保持不断。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Surtout après ce que je viens de voir.

尤其刚刚看些之后。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez utiliser le subjonctif après " bien que" !

你们须在“bien que”后面使用虚拟语气!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et alors, après seize, que se passe-t-il ?

那么,十六之后会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Longtemps après que l’accalmie était venue, un flot inaccoutumé de promeneurs noircissait encore les rues de Combray.

静下来很久之后,贡布雷街上仍流动着不寻常的黑压压的人群。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va voir après que c'est une petite erreur, mais concrètement, je ne le parle quasiment plus.

我们待会会看到,个小错误,但我实际上几乎不再说德语

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,我们应该使用直陈式还是虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois juste après que ça va beaucoup, beaucoup m'intéresser.

我马上看到,它会让我很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Aucunement, car je ne suis venu au monde que dix-neuf ans après.

点儿都记不得,因为那是在我出生以前十九年的事情。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, d'après ce que dit Hagrid, ils sont très utiles !

老实讲,对海格来说,它们真是很不错!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Non, parce que c'est une grosse, grosse pièce, donc je l'assaisonne en fait après, en fin de cuisson.

是的,因为它是很大块,所以我其实是在烹饪之后调味的,也就是在烹饪结束时。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On dort bien après parce que c'est quand même lourd, le houmous.

吃完之后我们会睡得很好,因为鹰嘴豆泥还是很饱腹的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.

有些人甚至在他们的家被侵扰后自杀。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que tu l'as revu après que j'ai rompu avec lui?

我和他分手后,你又见到他吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Après « avant que » , on met le subjonctif.

Avant que后面要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le bon usage veux que le supportenant « après que » s’accompagne de l’indicatif.

规范的语言要求“在..之后”après que后,应使用直陈式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal, pyridoxamine, pyridoxine, pyridyl, pyrigarrite, Pyrimal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接